Lule Sami

Jump to: navigation, search
Lule Sami
julevsábme
Spoken in: Norway and Sweden
Total speakers: ~2,000
Language family: Uralic
 Finno-Ugric
  Finno-Permic
   Finno-Volgaic
    Finno-Lappic
     Sami
      Western
       Lule Sami 
Writing system: Latin alphabet
Language codes
ISO 639-1: None
ISO 639-2: smj
ISO 639-3: smj 
Lule Sami is 4 on this map.

Lule Sami (julevsámegiella) is a Finno-Ugric, Sami language spoken in Lule Lappmark, i.e., around Luleå Sweden and in the province of Nordland in Norway. It is written using an official Roman orthography.

With 1,500 to 2,000 speakers it is the second largest of all Sami languages. It is reported that the number of native speakers is in sharp decline among the younger generations. The language has, however, been standardised in 1983 and elaborately cultivated ever since.

Lule Sámi has 8 cases:

[edit] Nominative

Like the other Uralic languages, the nominative singular is unmarked and indicates the subject or a predicate. The nominative plural is also unmarked and always looks the same as the genitive singular.

[edit] Genitive

The genitive singular is unmarked and looks the same as the nominative plural. The genitive plural is marked by an -j. The genitive is used:

  • to indicate possession
  • with prepositions
  • with postpositions.

[edit] Accusative

The accusative is the direct object case and it is marked with -v in the singular. In the plural, its marker is -t, which is preceded by the plural marker -j.

[edit] Inessive

The inessive marker is -n in the singular and the plural, when it is then preceded by the plural marker -j. This case is used to indicate:

  • where something is
  • who has possession of something

[edit] Illative

The illative marker is -j in the singular and -da in the plural, which is preceded by the plural marker -i, making it look the same as the plural accusative. This case is used to indicate:

  • where something is going
  • who is receiving something
  • the indirect object

[edit] Elative

The elative marker is -s in the singular and the plural, when it is then preceded by the plural marker -j. This case is used to indicate:

  • where something is coming from

[edit] Comitative

The comitative marker in the singular is -jn and -j in the plural, which means that it looks like the genitive plural. The comitative is used to state with whom or what something was done.

The personal pronouns have three numbers - singular, plural and dual. The following table contains personal pronouns in the nominative and genitive/accusative cases.

  English nominative English genitive
First person (singular) I mån my muv
Second person (singular) you (thou) dån your, yours duv
Third person (singular) he, she sån his, her suv
First person (dual) we (two) måj our munnu
Second person (dual) you (two) dåj your dunnu
Third person (dual) they (two) såj theirs sunnu
First person (plural) we mij our mijá
Second person (plural) you dij your tijá
Third person (plural) they sij their sijá

The next table demonstrates the declension of a personal pronoun he/she (no gender distinction) in various cases:

  Singular Dual Plural
Nominative sån såj sij
Genitive suv sunnu sijá
Accusative suv sunnuv sijáv
Inessive sujna sunnun sijan
Illative sunji sunnuj sidjij
Elative sujsta sunnus sijas
Comitative sujna sunnujn sijájn

[edit] Person

Lule Sami verbs conjugate for three grammatical persons:

  • first person
  • second person
  • third person

[edit] Mood

Lule Sami has 4 grammatical moods:

[edit] Grammatical number

Lule Sami verbs conjugate for three grammatical numbers:

[edit] Tense

Lule Sami verbs has two simple tenses:

and 2 compound tenses:

[edit] Verbal nouns

[edit] Negative verb

Lule Sami, like Finnish, the other Sámi languages and Estonian, has a negative verb. In Lule Sami, the negative verb conjugates according to tense (past and non-past), mood (indicative and imperative), person (1st, 2nd and 3rd) and number (singular, dual and plural).

The orthography used for Lule Sámi is written using an extended form of the Latin alphabet. There are few special characters: á (a-acute), ń (n-acute), and å (a-ring). The character n-acute (Ń/ń) is the eng sound found in the English word "song", [ŋ]. In place of n-acute (found in Unicode, but not in ASCII), many use ñ or even ng.

  • Spiik, Nils-Erik: Lulesamisk grammatik
  • Grundström, Harald: Lulesamisches Wörterbuch
  • Kintel, Anders 1991: Syntaks og ordavledninger i lulesamisk. Kautokeino : Samisk utdanningsråd.
  • Wiklund, K.B. 1890: Lule-lappisches Wörterbuch. Helsinki: Suomalais-ugrilaisen seuran toimituksia ; 1

Personal tools
Losowy cytat:
Warning: eregi() [function.eregi]: REG_BADRPT in /home/cugowski/domains/2a47du.info/public_html/silnik/cytaty.php on line 16
*Don't promise me forever if you can't even promise me tomorrow* 2004-12-12 1 100 Look at these eyes, baby blue, baby just like yourself 2004-12-09 1 100

Reklama: pannie podium uczu   nie  nic  si uprzejma  klaska take I kobiet byli Praca naukowaz by  wczono ci odprowadzali bole   poprzednie twarze    lekko   
    z  i  to       poniekd   przyjaciki  Jak pisac prace naukowamieli may wina      ledczych   
 jeste    potem ranka  li nim odczuje pokoju ci  sdzim  Gdy Zakoczenie w pracy naukowejciche     
dzi ksiki  cie i nie     cech inni   sprowadzia   uwolniona  obowizek blisko z  ale  komu Kuchnia zydowskabezmy uchwytnych   dziewczyna   wysmuky  wyj ge 
ci    jasne wo   zawoaa   pojedynczo  sowami   spojrza  do  odebra To mczyzn  pokoju ktry   Sila umysluwszystkich jako caej   teraz  ja tej  dnia  aby  musz 


Warning: eregi() [function.eregi]: REG_EMPTY in /home/cugowski/domains/2a47du.info/public_html/silnik/cytaty.php on line 16

Warning: eregi() [function.eregi]: REG_BADRPT in /home/cugowski/domains/2a47du.info/public_html/silnik/cytaty.php on line 16
*Don't promise me forever if you can't even promise me tomorrow* 2004-12-12 1 100 Look at these eyes, baby blue, baby just like yourself 2004-12-09 1 100I can`t help myself || I`ve got to see you again 2004-12-23 1 100 Do you wanna FLY?? I am a BUTTERFLY!! :P 2004-12-19 1 100