Meskhetian Turks

From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to: navigation, search
Meskhetian Turks
Total population

c. 300.000

Regions with significant populations
 Turkey 25,000
 Russia 70,000
 United States 15,000
 Uzbekistan 10,000
 Azerbaijan 50,000
 Georgia 1,000
 Kazakhstan 90,000
 Kyrgyzstan 30,000
 Ukraine 10,000
Languages
Turkish
Religion
Sunni Islam
Related ethnic groups
Turks

Meskhetian Turks or Meskhetians are the former Muslim inhabitants of Meskheti (Georgia), along the border with Turkey. They were deported to Central Asia during November 15-25 1944 by Joseph Stalin and settled within Kazakhstan, Kyrgyzstan, and Uzbekistan. Of the 120,000 forcibly deported in cattle-trucks a total of 10,000 perished.[1] Today they are dispersed over a number of other countries of the former Soviet Union. A majority[citation needed] (more than 80%) of Meskhetian Turks are ethnic Turks (Yerli (Turkish-speaking agriculturalists) and Terekeme (Azerbaijani-speaking pastoralists)) with Kurds and Hamshenis. A minority[citation needed] (about 20%) are descendants of indigenous Georgians who became Muslim in the 17th-18th centuries. The estimated population of Meskhetian Turks is around 300,000. They are known as Ahıska Türkleri (Akhaltsikhe Turks) in Turkey.

In May 1989 a pogrom[2][3][4] of Meskhetian Turks occurred in the crowded and poor Fergana Valley, Uzbekistan as a result of growing ethnic tensions during the era of Glasnost. This triggered an evacuation of Meskhetian Turks from Uzbekistan.

In the 1990s, Georgia began to receive Meskhetian settlers, provided that they declared themselves to be of ethnic Georgian origin. One of the human rights campaigners on their behalf was Guram Mamulia. Their resettlement created tension among the Armenian population of Samtskhe-Javakheti province. Azerbaijan accepted a number of Meskhetians, but faced problems with refugees from Nagorno-Karabakh, and the government did not accept larger numbers. Turkey, seen as their homeland by many Meskhetian Turks themselves, started a program of resettling Meskhetian immigrants in the underprivileged, Kurdish majority eastern regions of the country. This program was for fewer than 200 individuals, and fell short of expectations. The government of the Soviet Union encouraged Meskhetians to settle in selected oblasts of the Russian SSR, and most received Russian Federation citizenship in 1992. The legal status of those who moved to Krasnodar Krai, however, remained undetermined, and many were Stateless.[5] Their presence caused tensions with the local Cossack population.[6] To help resolve the situation, the International Organization for Migration implemented a program to resettle Meskhetian Turks from the Krasnodar Krai to the United States between 2004 and 2007. In cooperation with the two governments (Russia and the US), approximately 11,500 individuals departed.

[edit] Meskhetian Turkish Dialect

Meskhetian Turkish is not known as a separate language though ethnic Meskhetians refer to it as Ahıska Türkçäsi or Аҳыска Тÿркчäси with a variant of the Uzbek Cyrillic alphabet. For the most part, the Turkish alphabet is preferred when writing, which would then follow more closely with Turkish orthography and vocabulary. While, middle aged Meskhetian Turks received their secondary education in Uzbekistan and other former Soviet republics, therefore, when writing, the Uzbek alphabet or Kazakh alphabet, or a combination of the two is used. Meskhetian Turkish has no standardised orthography or standardised alphabet.

Meskhetian Turkish varies in severals way from Standard Turkish in pronunciation. Over the years, Meskhetian Turkish has picked up various sounds that are not represented in the Turkish alphabet. For instance, the sound [q] from Uzbek, represented by the letter q or қ in the word qabul etmäk or қабул етмäк and also the Uzbek pronunciation of the sound /ʁ/ represented by ğ or ғ instead of the Turkish. In Meskhetian, there is a strong distinction between [æ] and [ɛ], unlike Turkish. In addition to /h/, Meskhetian also uses the sound /x/.

Аҳыска Тӱрклӓринин Алфавити
Аа Ӓӓ Бб Вв Гг Ғғ Дд Ее Жж Җҗ Зз
Ии Ыы Јј Кк Ққ Лл Мм Нн Оо Ӧӧ Пп
Рр Сс Тт Уу Ӱӱ Фф Хх Ҳҳ Чч Шш

Ahıska Türklärinin Alfaviti
Aa Ää Bb Cc Çç Dd Ee Ff Gg Ğğ
Hh Xx İi Iı Jj Kk Ll Mm Nn Oo Öö
Pp Qq Rr Ss Şş Tt Uu Üü Vv Yy Zz

  • халк or xalk - people, compare with Turkish halk
  • ҳӓрбир or härbir - everyone, compare with Turkish herbir
  • қaбул eтмӓк or eтмaх - qabul etmӓk or etmax - meaning accept, admit, receive, approve, compare with Turkish kabul etmek
  • чoх or çox - meaning very, compare with Turkish çok
  • ҳӓ or - meaning yes. Compare with Turkish evet
  • jox or yox - meaning no. Compare with Turkish yok or yoh (rural dialect) or hayir
  • сaғoлун or sağolun - рaхмäт or raxmät (Uzbek origin) - meaning thank you, compare with Turkish teşekkür

The Lord's Prayer in Meskhetian Turkish written with the Latin and Cyrillic alphabets, and Turkish.

Rabın Duası - Babamız Рабын Дуасы - Бабамыз Pederimiz

Ey, cännat’dä olan Babamız,
Adın kutsal olsun.
Mämläkätin gälsin.
Vä iştadoğun yerdä olsun
havada gibi.
Bugün ätmeğimiz ver,
Yaman edänläri bağışliyeriz,
Sän dä bizi bağışla.
Bizi yaman yerlärä yolama,
vä yamanlıdan boşat.
Çünkü mämläkät güç vä şükür Sänindur, häpäpinä. Amin

Еј, җäннäт’дä олан Бабамыз,
Адын кутсал олсун.
Мäмлäкäтин гäлсин.
Вä иштадоғун јердä олсун
ҳавада гиби.
Бугÿн äтмеғимиз вер,
Јаман едäнлäри бағышлијериз,
Сäн дä бизи бағышла.
Бизи јаман јерлäрä јолама,
вä јаманлыдан бошат.
Чÿнкÿ мäмлäкäт гÿч вä шÿкÿр Сäниндур, ҳäпäпинä. Амин

Göklerdeki Babamız,
adın kutsal kılınsın.
Egemenliğin gelsin.
Gökte olduğu gibi,
yeryüzünde de senin istediğin olsun.
Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver.
Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi,
sen de bizim suçlarımızı bağışla.
Ayartılmamıza izin verme.
Kötü olandan bizi kurtar.
Çünkü egemenlik, güç ve yücelik sonsuzlara dek senindir.

[edit] See also

[edit] Notes

  1. ^ http://www.guardian.co.uk/news/2003/apr/05/guardianobituaries.usa as retrieved on 29 April 2008 20:59:44 GMT
  2. ^ Pål Kolstø, Andrei Edemsky (1995), Russians in the Former Soviet Republics, p. 224. Indiana University Press, ISBN 0253329175.
  3. ^ Kathleen. Collins (2006), Clan Politics and Regime Transition in Central Asia, p. 2006. Cambridge University Press, ISBN 0521839505.
  4. ^ J. Otto Pohl (1999), Ethnic Cleansing in the USSR, 1937-1949, p. 18. Greenwood Press, ISBN 0313309213.
  5. ^ [http://www.mid.ru/ns-dgpch.nsf/6786f16f9aa1fc72432569ea0036120e/e5577206e63ab5bdc32570220027e971?OpenDocument О положении турок-месхетинцев в Краснодарском крае Российской Федерации], Russian Ministry of Foreign relations document
  6. ^ Peter Finn (November 18, 2005). "Revival of Cossacks Casts Muslim Group Out of Russia to U.S.", The Washington Post, p. A19. 

[edit] References

  • Robert Conquest, The Nation Killers: The Soviet Deportation of Nationalities (London: MacMillan, 1970) (ISBN 0-333-10575-3)
  • S. Enders Wimbush and Ronald Wixman, "The Meskhetian Turks: A New Voice in Central Asia," Canadian Slavonic Papers 27, Nos. 2 and 3 (Summer and Fall, 1975): 320-340

[edit] External links

Personal tools